Preventivo Polizza R.C. Professionale Adattatore di Dialoghi

L’ADATTATORE DI DIALOGHI è un professionista in grado di creare un copione per i doppiatori traducendo i contenuti delle varie opere cinematografiche, dalla loro lingua originale a quella italiana, creando così un dialogo molto comprensibile per il pubblico di differenti culture, con pause giuste e molta fluidità.

E’ molto attento a creare una sincronizzazione labiale perfetta degli attori, mantenendo il giusto rispetto della narrazione e l’originalità delle battute.

Per diventare adattatore di dialoghi, non bisogna avere un titolo specifico o essere iscritti ad Albi professionali, anche se in Italia esiste un Associazione chiamata AIDAC per tutelare questa professione.

Durante la sua professione, l’adattatore potrebbe inavvertitamente arrecare danni a terze persone o avere un risultato non conforme a quanto previsto dal suo incarico, per questo motivo una buona Polizza Professionale sarebbe perfetta.

Con polizzaprofessione.it ha la possibilità di avere una copertura completa, per un ambiente lavorativo più tutelato, confrontando i migliori prezzi proposti dalle varie compagnie.

CONSULENZA PERSONALIZZATA

Contatta i nostri esperti in modo semplice e veloce!

TOP